1. (у жывёл) Spürsinn
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (у жывёл) Spürsinn
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Spráchgefühl
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Sprürsinn
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ríecher
1) нос
2)
éinen gúten ~ háben мець то́нкі нюх, мець до́брае
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Instínkt
éinen ríchtigen ~ für
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ло́каць
1. Éll(en)bogen
2. (мера даўжыні) Élle
па
куса́ць (сабе́) ло́кці sich die Háare ráu fen; am Verzwéifeln sein;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Wítterung
1) надво́р’е, стан надво́р’я
2) нюх (у жывёлін);
~ für
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gefühl
1) пачуццё,
dúnkles ~ невыра́знае [цьмя́нае] пачуццё;
ein féines ~ háben то́нка адчува́ць;
das ~ für Recht háben мець пачуццё справядлі́васці;
er ist ganz ~ ён на́дта чуллі́вы
2) пачуццё [адчува́нне] до́тыку;
nach ~ erkénnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Náse
1) нос;
sich (
die ~ rümpfen [zíehen
an der ~ herúmführen вадзі́ць за нос;
séine ~ in álles hinéinstecken усю́ды со́ваць свой нос;
ich hábe die ~ voll мне надаку́чыла
2) нюх,
éine gúte [féine] ~ háben мець до́бры [то́нкі] нюх
3)
er sieht nicht wéiter, als séine ~ reicht ён не ба́чыць дале́й, як кане́ц но́са свайго́;
die ~ hoch [in die Höhe] trágen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)