ціш ж разм, ці́ша ж гл цішыня;

у ці́шы in der Stille

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Grbesruhe

f - магі́льная ці́ша

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

calmness

[ˈkɑ:mnəs]

n.

ці́ша, цішыня́ f., спако́й -ю m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

placidity

[pləˈsɪdəti]

n.

ці́ша, цішыня́ f., спако́й -ю m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

quietness

[ˈkwaɪətnəs]

n.

ці́ша f., цішыня́ f.; спако́й, супако́й -ю m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ensue

[ɪnˈsu:]

v.i.

1) наступа́ць, надыхо́дзіць, прыхо́дзіць пасьля́ чаго́

Silence ensued — Наступі́ла ці́ша

2) быць вы́нікам

He hit the man, and a fight ensued — Ён уда́рыў чалаве́ка, і ў вы́ніку пачала́ся бо́йка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

silence

[ˈsaɪləns]

1.

n.

1) цішыня́, ці́ша f.

2) маўча́ньне n., маўклі́васць f.

3) замо́ўчваньне, зато́йваньне n., забыцьцё n.

2.

v.t.

1) суніма́ць гу́таркі, супако́йваць го́ман

2) прымуша́ць маўча́ць

3) заглуша́ць, спыня́ць (варо́жы аго́нь)

- in silence

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

calm

[kɑ:m]

1.

adj.

1) ці́хі, спако́йны; заці́шны

a calm evening — ці́хі ве́чар

a calm sea — спако́йнае мо́ра

2) спако́йны, ураўнава́жаны

2.

n.

1) спако́й -ю m., ці́ша f.; заці́шша n.

2) супако́й -ю m., ціхамі́рнасьць f.

3.

v.t.

1) суніма́цца, суці́швацца

2) суці́швацца

The sea calmed — Мо́ра суці́шылася

3) супако́йвацца, цішэ́ць, астыва́ць (ад гне́ву)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)