whole note
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
whole note
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shank
1) галёнка
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ве́чнасць
зніка́ць у ве́чнасці spúrlos verschwínden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Bátzen I
1)
2)
ein schöner ~ Geld
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gross
1) уве́сь, по́ўны; бру́та, валавы́
2) ве́льмі благі́, вялі́кі (памы́лка)
3) грубія́нскі, вульга́рны
4) ве́льмі сы́ты, таўсты́ (чалаве́к)
5) густы́, зьбі́ты (за́расьнік)
2.1)
а)
б)
2) 12 ту́зінаў, 144 шту́кі
•
- in the gross
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ganz
1.
1) уве́сь; цэ́лы; по́ўны;
éine ~e Stúnde
~ Európa уся́ Еўро́па;
ein ~er Kerl сапра́ўдны [до́бры] хло́пец;
ein ~er Mann сапра́ўдны [до́бры] мужчы́на, малайчы́на
2) цэ́лы, непашко́джаны;
das Glas blieb ~ шкля́нка не разбі́лася
2.
~ am Ánfang у са́мым пача́тку;
~ gut зусі́м до́бра;
~ alléin зусі́м адзі́н;
~ gewíss несумне́нна, безумо́ўна;
~ recht пра́вільна, слу́шна;
~ und selbst само́ сабо́й;
~ und gar ца́лкам;
~ und gar nicht зусі́м не;
im Gróßen und Gánzen уво́гуле, нао́гул;
ich bin ~ Ohr слу́хаю ўва́жліва;
es geschíeht ihm ~ recht так яму́ і трэ́ба;
~ bléiben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)