ха́тка ж kline Hütte;

свая́ ха́тка як ро́дная ма́ткаigner Herd ist Gldes wert

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hut

[hʌt]

n.

ха́тка, хаці́на, бу́дка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

cottage

[ˈkɑ:tɪdʒ]

n.

1) ха́тка f.

2) катэ́дж -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

shanty

[ˈʃænti]

n., pl. -ties

ха́тка, хаці́на f., бара́к -а m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

cabana

[kəˈbænə]

n.

1) кабі́нка на пля́жы

2) бу́дка, ха́тка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

chalet

[ʃæˈleɪ]

n.

1) ха́тка або́ бу́дка ў швэйца́рскіх го́рах

2) швэйца́рскі дом, дом у швэйца́рскім сты́лі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

modest

[ˈmɑ:dəst]

adj.

сьці́плы, скро́мны; стры́маны (у паво́дзінах або́ вымо́гах); прысто́йны

a modest little house — скро́мная мала́я ха́тка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Häus¦chen

n -s, - ха́тка, дамо́к

aus dem ~ sein — не па́мятаць сябе́ (ад абурэння)

j-n aus dem ~ brngen*разм. вы́весці каго́-н. з сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hutch

[hʌtʃ]

1.

n.

1) кле́тка f. (для зьвярко́ў)

2) хаці́на, ха́тка f.

3) скры́ня f., ку́фар -ра m.

2.

v.t.

садзі́ць у кле́тку, кла́сьці ў ку́фар, скры́ню

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

out-of-the way

[,aʊtəvðəˈweɪ]

adj.

1) далёкі, глухі́ (пра мясцо́васьць або́ даро́гу); адасо́блены, само́тны

an out-of-the-way cottage — ха́тка ў далёкай глушы́

2) нязвы́клы, незвыча́йны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)