фарту́х м Schürze f -, -n
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
apron
[ˈeɪprən]
1.
n.
1) фарту́х, хварту́х -а́ m.
2) запо́на f. (у бры́чцы)
3) Theatr. авансцэ́на f.
4) пляцо́ўка пе́рад анга́рам
2.
v.
адзява́ць фарту́х
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Schürze
f -, -n фарту́х, хварту́х; пярэ́днік
éine ~ úmbinden* [vórbinden*] — завяза́ць фарту́х
éine ~ úmnehmen* [wégtun*] — надзе́ць [зняць] фарту́х
◊ er läuft jéder ~ nach, er ist hínter jéder ~ nach [her] — разм. ён бе́гае за ко́жнай спадні́цай
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórnehmen
*
I
vt
1) право́дзіць (якую-н. работу)
2)
sich (D) etw. ~ — узя́цца за што-н., заду́маць, распача́ць што-н.
sich (D) j-n ~ — узя́цца за каго́-н., узя́ць каго́-н. у рабо́ту; прачыта́ць ната́цыю каму́-н.
II
vt падвя́зваць фарту́х [сурвэ́тку]; надзява́ць ма́ску
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórtun
*
1.
vt
1) пака́зваць, дэманстрава́ць (які-н. прыём)
2) надзява́ць, падвя́зваць (фартух, сурвэтку)
3) пакла́сці (што-н. перад кім-н.)
éinen Ríegel ~ — зачыні́ць на за́саўку
4) дзе́йнічаць неабду́мана [неразва́жліва]
◊ vórgetan und náchbedacht hat mánchen in groß' Leid gebrácht — ≅ перш чым адрэ́заць – сем разо́ў паме́рай
2.
(sich) высо́ўвацца, выстаўля́ць сябе́
(на пярэдні план)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)