уяўле́нне н.
1. (стварэнне ў думках вобраза, фантазія) Éinbildungskraft f -, -kräfte, Phantasíe [Fantasíe] f -, -sí¦en;
жыво́е ўяўле́нне éine lébhafte [rége] Éinbildungskraft [Phantasíe];
2. (разуменне, веданне, заснаванае на досведзе) Vórstellung f -, -en, Áuffassung f -, -en; Begríff m -(e)s, -e, Kénntnis f -, -se;
мець выра́знае ўяўле́нне аб чым-н. éine kláre Vórstellung von etw. (D) háben; über etw (A) im Bílde sein (быць у курсе спраў);
мець цьмя́нае ўяўле́нне аб чым-н. éinen verschwómmenen Begríff [éine únklare Vórstellung] von etw. (D) háben;
не мець нія́кага ўяўле́ння аб чым-н. kéine (blásse) Áhnung von etw. (D) háben;
даць уяўле́нне пра што-н. éinen Begríff [éine Vórstellung] von etw. (D) vermítteln;
3. (фальшывае меркаванне) Éinbildung f -, -en, ein Trúgbild der Phantasíe
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Éinbildung
f -, -en
1) уяўле́нне, фанта́зія
2) пага́рда, фанабэ́рыя
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Image
['imi]
n -(s), -s
1) псіхал. во́браз, уяўле́нне
2) і́мідж
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Áhnung
f -, -en прадчува́нне; уяўле́нне (пра што-н.)
von etw. kéine ~ háben — не мець уяўле́ння пра што-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vórstellung
f -, -en
1) азнаямле́нне, прадстаўле́нне (каго-н.)
die ~ des Kandidáten — знаёмства з кандыда́там (перад выбарамі)
2) уяўле́нне (von D – аб чым-н.), разуме́нне (чаго-н.)
sich (D) éine ~ von etw. (D) máchen — атрыма́ць уяўле́нне аб чым-н.
j-m éine ~ von etw. (D) vermítteln — даць каму́-н. уяўле́нне аб чым-н.
3) тэатр. пака́з, спекта́кль, сеа́нс (кіно)
4) хада́йніцтва, зая́ва
5) пярэ́чанне; pl тс. вымо́ва, напамі́нак
~en erhében* — выстаўля́ць пярэ́чанні каму́-н.
j-m ~en máchen — рабі́ць вымо́ву [заўва́гу] каму́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
фанта́зія ж.
1. Phantasíe [Fantasíe] f -, Trúgbild n -(e)s, -er; Éinbildungskraft f - (уяўленне);
з бага́тай фанта́зіяй mit üppiger Phantasíe, phantasíebegabt;
2. (мара) Phantasíegebilde n -s, -; Hírngespinst n -(e)s, -e (хімера);
3. муз. Fantasíe f -, -í¦en; Improvisatión [-vi-] f -, -en
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пазна́ць
1. (прызнаць знаёмага або знаёмае) erkénnen* vt;
пазна́ць па пахо́дцы разм. am Gang erkénnen*;
пазна́ць паво́дле падабе́нства an der Ähnlichkeit erkénnen*;
пазна́й само́га сябе́! erkénne dich selbst!;
2. філас. (вывучыць з’явы) erkénnen* vt;
3. (атрымаць уяўленне) erfáhren* vt (пра што-н. von D, über A);
4. (перажыць) erlében vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паня́так м. кніжн., паня́цце н.
1. Begríff m -(e)s, -e;
агу́льнае паня́цце állgeméiner Begríff;
2. (уяўленне пра што-н., веданне чаго-н.) Begríff m -(e)s, -e, Vórstellung f -, -en;
атрыма́ць паня́цце éinen Begríff bekómmen* (пра што-н. von D);
не мець паня́цця kéinen Begríff [kéine Vórstellung] háben (пра што-н. von D)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Idée
f -, Idé¦en
1) ідэ́я; ду́мка
éine fíxe ~ — назо́йлівая ідэя
nicht die blásse ~! — не магу́ сабе́ ўяві́ць
auf éine ~ kómmen* — натра́піць на ду́мку
2) разм. паня́цце; уяўле́нне, разуме́нне
kéine ~ (von D) háben — не мець уяўле́ння (аб чым-н.)
3)
éine ~ — кры́ху [кры́шку]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Übersicht
f -, -en
1) агля́д (über A – чаго-н.)
éine ~ über etw. gében* — даць агля́д чаго́-н.
2) від (über A – на што-н.)
3) гарызо́нт, кругагля́д
éine gewísse ~ háben — мець пэўны [даво́лі шыро́кі] кругагля́д
es fehlt ihm an ~ — у яго́ ву́зкі кругагля́д
sich (D) éine ~ verscháffen — скла́сці сабе́ (агу́льнае) уяўле́нне (аб чым-н.)
die ~ verlíeren* — згубі́ць [стра́ціць] арыента́цыю
die ~ ist erschwért — гэ́та абцяжа́рвае [ускладнце] арыента́цыю
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)