1. (вельмі настойлівы) behárrlich; hártnäckig (цвёрды);
2. (незгаворлівы) éigensinnig; náchdrücklich, dríngend, ínständig (пра просьбу
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (вельмі настойлівы) behárrlich; hártnäckig (цвёрды);
2. (незгаворлівы) éigensinnig; náchdrücklich, dríngend, ínständig (пра просьбу
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
obstinately
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
persist
v.
1) насто́йліва,
2) (in)
3) трыва́ць; не перастава́ць існава́ць
4) сьцьвярджа́ць; каза́ць зно́ў і зно́ў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lay siege (to)
а) аблажы́ць во́йскам, асадзі́ць (го́рад, крэ́пасьць)
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
маўча́ць schwéigen*
маўча́ць! still!, sei [seid, séien Sie] still!; halťs Maul! (
прыму́сіць каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zäh
1.
1) цвёрды (пра мяса)
2) вя́зкі (пра метал)
3) упа́рты, трыва́лы
2.
1)
2) паво́льна, з ця́жкасцю
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
buck
I1) саме́ц -ца́
2) малады́ франт
3) informal мужчы́на -ы
мужчы́нскі
v.
а) informal
б) (пра каня́) става́ць ду́ба, брыка́цца
•
- buck for
III1) ко́злы (для пілава́ньня), сталю́га
2) казёл -ла́
даля́р -а, бакс -а
•
- pass the buck
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hammer
1) мо́лат -а, малато́к -ка́
2) малато́чак -ка
3) уда́рнік -а
4)
1) біць, заганя́ць, прыбіва́ць малатко́м
2) кава́ць; зьбіва́ць (як малатко́м)
3) дзяўбці́, убіва́ць
4) дабіва́цца чаго́ вялі́кімі намага́ньнямі
•
- hammer and sickle
- hammer away
- hammer out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)