1. (накватэрыі г. д.) únterkommen*vi (s), Únterkunft fínden*, sich éinrichten;
2. (напрацуі г. д.) Árbeit fínden*;
я до́бра ўладкава́ўся ich hábe éine gute Stélle
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ата́барыццаразм. (уладкавацца, размясціцца) Platz fínden*; únterkommen*vi (s)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
масці́цца
1. (размяшчацца) Platz fínden*; únterkommen*vi (s) (уладкавацца); Plätze éinnehmen* (заняць месцы)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
размясці́цца
1. (знайсці для сябе месца) Platz finden*;
2. (уладкавацца на жыхарства) únterkommen*vi (s); sich éinrichten, sich níederlassen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
plazíeren
1.
vt
1) памясці́ць, уладкава́ць (каго-н.)
2) спарт. дакла́дна ўда́рыць (мячом па варотах)
2.
(sich)уладкава́цца , размясці́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прыстро́іццаразм.
1. (уладкавацца) sich éinrichten, sich únterbringen*, únterkommen*vi (s); éine Stéllung [Árbeit] fínden* (напрацу);
2.вайск. sich ánschließen* (an A), nében j-mántreten*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
féstsetzen
аддз.
1.
vt устана́ўліваць, вызнача́ць, выраша́ць
2.
(sich)
разм. ата́барыцца, пасялі́цца, уладкава́цца
in den Róhren hat sich viel Schlamm féstgesetzt — у тру́бах сабра́лася шмат і́лу
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
breit
a шыро́кі; разле́глы
zwei Méter ~ — шырынёй два ме́тры
◊ er hat éinen ~en Búckel — разм. на яго́ мо́жна навалі́ць усё, што хо́чаш
sich ~ máchen — рассе́сціся; развалі́цца; (ёмка) уладкава́цца; разм. задзіра́ць нос уго́ру
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
разабра́цца
1.разм. (разабраць рэчы, уладкавацца) áuspacken vt, sich éinrichten, séine Sáchen in Órdnung bríngen*;
2. (зразумець) sich (D) klar wérden (у чым-н. über A); sich áuskennen* (у чым-н. in D); éinen kláren Begríff bekómmen* (у чым-н. von D); aus etw. (D) klug wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разбіра́цца
1. (разабраць рэчы, уладкавацца) áuspacken vt, sich éinrichten; séine Sáchen in Órdnung bríngen*;
2. (разумець, быць дасведчаным) sich (D) klár wérden (у чым-н. über A); sich áuskennen* (у чым-н. in D); éinen kláren Begríff bekómmen* (у чым-н. von D);