узае́мна прысл., узае́мны gégenseitig, wéchselseitig, béiderseitig; auf Gégenseitigkeit berúhend (заснаваны на ўзаемнасці);
пры́нцып узае́мнай пава́гі das Prinzíp der gégenseitigen Áchtung;
пры́нцып узае́мнай вы́гады das Prinzíp des gégenseitigen Vórteils;
узае́мны дзеясло́ў грам. reziprókes Verb;
ім патрэ́бна ўзае́мная падтры́мка sie sind aufeinánder ángewiesen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
mutually
[ˈmju:tʃuəli]
adv.
узае́мна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
reciprocally
[rɪˈsɪprəkəli]
adv.
узае́мна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
перпендыкуля́рны матэм. sénkrecht, lótrecht, perpendiklár;
узае́мна перпендыкуля́рны Sénkrecht zueinánder
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wéchselweise
adv
1) узае́мна
2) па чарзе́, папераме́нна
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
здаро́ўкацца разм. (з кім-н.) grüßen vt, begrüßen vt; einánder begrüßen (узаемна)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
béiderseitig
1.
a узае́мны
2.
adv з або́двух бако́ў, узае́мна
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
correlative
[kəˈrelətɪv]
adj.
1) суадно́сны, узае́мна зьвяза́ны
2) карэляты́ўны, па́рны (злу́чнікі, сло́вы)
”either… or” — або́… або́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
віта́цца (з кім-н.) grüßen vt, begrüßen vt; j-m gúten Tag [gúten Mórgen] ságen; einánder begrüßen (узаемна)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
gegeneinánder
pron rez адзі́н су́праць аднаго́; узае́мна
~ hálten* — vt параўно́ўваць, спра́ўджваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)