уварва́ццаéindringen*vi (s); hinéinstürmen vi (s) (у напрамку ад таго, хто гаворыць); heréinstürmen vi (s) (у напрамку да таго, хто гаворыць); éinbrechen*vi (s) (умяшацца, тс.вайск.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
burst in
а) уварва́цца, рапто́ўна зьяві́цца
б) перапыня́ць, уме́швацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
éinkochen
1.
vt ува́рваць
Früchte ~ — вары́ць варэ́нне
2.
vi(s)ува́рвацца, выкіпа́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
break into
а) уварва́цца
A robber broke into the house — Зло́дзей уварва́ўся ў ха́ту
б) сарва́цца
to break into a run — кі́нуцца бе́гчы
to break into a song — запяя́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stürmen
1.
vt атакава́ць, штурмава́ць, браць пры́ступам
ein Haus ~ — уварва́цца ў дом
éine Tür ~ — лама́цца ў дзве́ры
2.
vi
1) (h) бушава́ць (пра вецер)
2) (s) спяша́цца, не́сціся, кі́дацца
álle stürmten auf den Platz — усе́ паспяша́ліся [пане́сліся, кі́нуліся] на пло́шчу
◊ den Hímmel ~ — дамага́цца немагчы́мага
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)