Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
закалаці́ць
1. (цвікамі) zúnageln vt, vernágeln vt;
2. (убіць) éinschlagen* vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
drub
[drʌb]
v.t.
1) дуба́сіць, мо́цна біць, лупцава́ць
2) перамага́ць зь вялі́кай перава́гай
3) даўбі́ць, убіва́ць
to drub an idea into his head — убі́ць ідэ́ю яму́ ў галаву́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
засадзі́ць
1. ánpflanzen vt, bepflánzen vt (чым-н mit D);
2. (усадзіць, убіць) hinéintreiben* vt, hinéinschlagen* vt;
засадзі́ць стрэ́мку ў па́лец sich (D) éinen Splítter in den Fínger éinreißen*;
3. (за работу і г. д.) an die Árbeit sétzen, j-n árbeiten lássen*;
4. разм (куды-н):
засадзі́ць у турму́ ins Gefängnis stécken; éinsperren vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
увагна́ць
1. (прымусіць увайсці, загнаць) hinéinjagen vt, hinéintreiben* vt;
2. (з сілай убіць) éinschlagen* vt, éinhämmern vt (цвік і г. д.):
◊ увагна́ць у магі́лу [труну́] каго-н j-n ins Grab bríngen*;
увагна́ць у чы́рвань каго-н j-m die Schámröte ins Gesícht tréiben*;
увагна́ць у пот каго-н j-m den Schweiß auf die Stirn tréiben*, j-n schwítzen lássen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sétzen
1.
vt
1) (па)садзі́ць, паста́віць; устана́ўліваць; кла́сці; змяшча́ць (што-н., куды-н.)
ein Dénkmal ~ — паста́віць по́мнік
j-n an Land ~ — вы́садзіць каго́-н. на бе́раг
den Hut auf den Kopf ~ — надзе́ць капялю́ш
sich (D) etw. in den Kopf ~ — убі́ць сабе́ што-н. у галаву́
2) садзі́ць (расліны)
3) рабі́ць ста́ўку (у гульні)
4) палігр. набіра́ць
5) у розных словазлучэннях:
j-n matt ~ — шахм. паста́віць мат каму́-н.
éiner Sáche (D) ein Énde ~ — пакла́сці кане́ц чаму́-н.
gróße Hóffnungen auf j-n, auf etw. ~ — усклада́ць вялі́кія надзе́і на каго́-н., на што-н.
Vertráuen auf j-n ~ — давяра́ць каму́-н.
sich (D) ein Ziel ~ — паста́віць сабе́ мэ́ту
es wird Híebe ~ — бу́дзе наганя́й
2.
vi (h, s) (über A) пераско́чыць це́раз што-н.
über éinen Fluß ~ — перапра́віцца це́раз раку́
3.
(sich)
1) садзі́цца
2) асяда́ць, адсто́йвацца, апада́ць
3)
sich in den Besítz von etw. (D) ~ — авало́даць чым-н.
sich mit j-m in Verbíndung ~ — звяза́цца з кім-н.
sich zur Rúhe ~ — пайсці́ на адпачы́нак [на пе́нсію]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)