the writings of Shakespeare
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
the writings of Shakespeare
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
collected
1) сабра́ны
2) спако́йны, вы́трыманы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
opera
Iо́пэра
літарату́рныя
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вы́браны
1. gewählt;
быць вы́браным gewählt sein;
2. (адабраны) áusgewählt;
вы́браныя
3. (лепшы) áusgelesen, áuserwählt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адлюстрава́цца, адлюстро́ўвацца
1.
2. (у мастацкім
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
друкава́цца (друкаваць свае
ён друку́ецца ў ро́зных часо́пісах séine Wérke erschéinen in verschíedenen Zéitschriften
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
personage
1) выда́тная або́ ва́жная асо́ба
2) асо́ба
3) дзе́йная асо́ба, пэрсана́ж -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кінематагра́фія
рабо́тнікі кінематагра́фіі Fílmschaffende (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
твор
маста́цкі твор Kúnstwerk
літарату́рны твор literárisches Werk;
вы́браныя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
intrigue
1.1) та́йныя падко́пы, інтры́га
2) патае́мная любо́ўная су́вязь
3) сюжэ́тная лі́нія ў драматы́чным
1) інтрыгава́ць, ве́сьці інтры́гі
2) мець патае́мную любо́ўную су́вязь
3.узбуджа́ць ціка́васьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)