overland
па
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
overland
па
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
су́ша
на
на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
on the beach
а)
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ashore
1) да бе́рагу, на бе́раг
2) на бе́разе; на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
amphibious
1) земнаво́дны
2) які́ ру́хаецца па вадзе́ і
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Land
1) краі́на, край;
das gelóbte ~ запаве́тная зямля́;
áußer ~(es) géhen
wohér des ~es? з які́х краёў?,
bei uns zu ~e у на́шай краі́не;
aus állen Hérren Ländern
2) без
3) -(e)s, Länder зямля́, праві́нцыя
4) без
über ~ und Méer вако́л све́ту;
an(s) ~ géhen
zu Wásser und zu ~e на вадзе́ і (на)
5) без
auf dem ~e у вёсцы, на да́чы, за го́радам;
aufs ~ géhen
aufs ~ zíehen
die Éinfalt vom ~e вяско́вая прастата́;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wásser
1) вада́;
flíeßendes ~ прато́чная вада́;
~ tréten
zu [auf dem] ~ па вадзе́;
zu ~ und zu Lánde на мо́ры і на
übers gróße ~ fáhren
ihm läuft das ~ im Múnde zusámmen у яго́ слі́нкі цяку́ць;
er hat ~ у яго́ вадзя́нка;
das ~ ábschlagen
das ~ steht ihm bis an den Hals
das ~ pflügen
ein Schlag ins ~ дарэ́мны крок;
álle ~ auf séine Mühle ríchten імкну́цца то́лькі да ўла́снай вы́гады;
stílle ~ sind tief ці́хая вада́ грэ́блю рве;
da fließt noch viel ~ den Berg hináb
er ist mit állen ~n gewáschen ён прабе́глы чалаве́к;
hier [da] wird auch nur mit ~ gekócht, es wird [überáll] mit ~ gekócht
2):
Kölnisches ~ адэкало́н
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)