сустрака́цца,
сустрака́цца са знаёмымі Bekánnte tréffen
сустрака́цца з перашко́дай auf ein Híndernis stóßen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сустрака́цца,
сустрака́цца са знаёмымі Bekánnte tréffen
сустрака́цца з перашко́дай auf ein Híndernis stóßen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
cross one’s path
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
паба́чыцца sich séhen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
fall across, fall among
выпадко́ва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
уба́чыцца sich sehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
come across
а) напатка́ць,
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сутыкну́цца
1. zusámmenstoßen
2. (
мы паві́нны бу́дзем яшчэ́ сутыкну́цца з гэ́тым wir wérden noch damít zu tun háben;
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
тра́піцца, трапля́ць
1. (здарыццa) (zúfällig) geschéhen
2. (выпадкова
тра́піцца пад руку́ únter die Hand kómmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
раз’е́хацца
1. (паехаць, разысціся) aus¦einánder fáhren
2. (пра машыны
3. (не
4. (перастаць жыць сумесна) aus¦einánder gehen
5.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
appointment
1) прызначэ́ньне
2) прызначэ́ньне ча́су; дамо́ўленае спатка́ньне; візы́та
•
- appointments
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)