1. sich berúhigen, náchlassen
2. (перастаць) still wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. sich berúhigen, náchlassen
2. (перастаць) still wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
суня́цца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паспакайне́ць rúhiger wérden; sich berúhigen (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áustoben
1) пераста́ць бушава́ць;
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
quiet down
прыціха́ць;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
blow over
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flatten
v.
1) сплю́шчваць (-ца), рабі́цца пляска́тым, плю́шчыць
2) спыня́цца,
3) распрасо́ўваць, распро́стваць
4) разво́дзіць (фа́рбу, е́жу, віно́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
subside
1) спада́ць
2) зьмянша́цца, суціша́цца,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lull
1) супако́йваць; закалы́хваць (дзіця́)
2) супако́йваць, разьве́йваць (страх, трыво́гу)
2.1) часо́вае заці́шша
2) супако́йвальны гук
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hush
1) супако́йваць, суціша́ць, суніма́ць
2) суце́шыць
2.супако́йцца, суціша́цца,
цішыня́
цішэ́й!
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)