1. (аб што
2.
3. (пацярпець няўдачу) entgléisen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (аб што
2.
3. (пацярпець няўдачу) entgléisen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hólpern
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stráucheln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
come across
а) напатка́ць, сустрэ́цца;
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
féhltreten
1)
2) зрабі́ць памы́лку, памыля́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stólpern
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
trip
1) падаро́жжа -а
2) спатыкне́ньне
3)
4) трушо́к -ка́
5) падно́жа
v. (-pp-)
1)
2)
3) (up) падстаўля́ць нагу́
4) дро́бна ту́паць
•
- trip up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
snag
1) патарча́ка
2) корч (падво́дны), тапля́к -а́
3) абло́маны зуб
4)
5) вы́цягнутая ні́тка (з ткані́ны)
2.1) заміна́ць, перашкаджа́ць;
2) зачапля́цца; хапа́ць
3) ачышча́ць ад карчо́ў, суко́ў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stumble
1)
2) ісьці́ хі́сткай, няпэ́ўнай хадо́ю
3) гавары́ць запіна́ючыся
4) чу́цца зьнява́жаным; вага́цца, хіста́цца
2.1) про́мах -у
2) запі́нка, затры́мка
•
- stumble upon
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
чапля́цца
1. (зачэплівацца) sich ánhaken, sich ánklammern (за што
2. (
3.
4.
2.чапля́ць
1. (кранаць, датыкацца да чаго
2. (захопліваць, зачэпліваць) éinhaken
3. (прымацоўваць) ánhängen
чапля́цца саба́к на каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)