раствара́цца sich uflösen, zerghen* vi (s); перан. sich verleren* (у чым-н. in D), sich vermschen (mit D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

растава́ць, раста́йваць разм.

1. метэар. tuen vi (h, s); schmlzen* vi (s);

2. (растварацца) zerghen* vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

zerghen

* vi раствара́цца, растава́ць, распуска́цца

Btter ~ lssen* — растапі́ць ма́сла

zergngener Schnee — мо́кры снег

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

разво́дзіцца

1. юрыд. (пра скасаванне шлюбу) sich schiden lssern;

2. (размнажацца) sich vermhren;

3. (растварацца) sich (uf)lösen; zerghen* vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

uflösen

1.

vt

1) развя́зваць, распуска́ць, расплята́ць (валасы)

2) раша́ць (ураўненне), выраша́ць (пытанне і г.д.)

die Klmmern ~ — раскрыва́ць ду́жкі

3) хім. раствара́ць

4) касава́ць (дагавор)

5) распуска́ць (арганізацыю і г.д.); расфармірава́ць (вайсковую часць і да т.п.)

2.

(sich)

1) раствара́цца

sich in Tränen ~ — залі́цца сляза́мі

2) вы́рашыцца

die Sche löste sich von selbst auf — спра́ва вы́рашылася сама́ па сабе́

3) (сама)распуска́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)