размахну́цца

1. (для ўдару, кідка) zum Schlag [zum Wurf] (weit) usholen;

2. перан. etw. mit Schwung unternhmen*, Schwung zigen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Ggenschlag

m -(e)s, -schläge контруда́р

zum ~ usholen — падрыхтава́цца да ўда́ру ў адка́з, размахну́цца да сустрэ́чнага ўда́ру

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usholen

1.

vi

1) размахну́цца, замахну́цца

zum Schlge ~ — замахну́цца для ўда́ру

2) разбе́гчыся (для скачка)

weit ~ — распачына́ць гу́тарку здалёку

2.

vt

j-n ǘber etw. ~ — выве́дваць у каго́-н. што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Streich

m -(e)s, -e

1) уда́р

j-m inen ~ verstzen — нане́сці ўдар каму́-н.

zu inem ~ usholen — размахну́цца (для ўдару)

2) вы́хадка, штука́рствы, дураслі́васць

j-m inen ~ spelen — (па)жартава́ць з каго́-н.

Sie mchen ja schöne ~e! — няма́ чаго́ каза́ць, Вы до́бра сябе́ паво́дзіце!

ein lser ~ — сваво́льства

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)