разво́д м.

1. юрыд. (мужа і жонкі) Schidung f -, -en;

пада́ць зая́ву на разво́д die Schidung bentragen;

даць разво́д in die Schidung wlligen;

2. вайск. Wchauflösung f -, -en, Wchaufzug m -(e)s, -züge; Wchparade f -, -n;

3. с.-г. ufzucht f -;

на разво́д zur Zucht;

4. (у розныя бакі) Trnnen n -s; Aus¦einnderbiegen n -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hescheidung f -, -en скасава́нне шлю́бу, разво́д

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Vergtterung f -, -en вайск. разво́д караву́лаў [ва́рты]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wchaufzug m -(e)s, -züge вайск. разво́д караву́ла

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

divorce

[dɪˈvɔrs]

1.

n.

1) разво́дm.

2) по́ўнае разьдзяле́ньне

2.

v.t.

1) разво́дзіць

2) аддзяля́ць, разьдзяля́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Schidung f -, -en

1) аддзяле́нне, раздзяле́нне

2) юрыд. разво́д, скасава́нне шлю́бу;

in die ~ (von D) wlligen пагадзі́цца на разво́д (з кім-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zwachs m -es прыро́ст;

auf ~ на разво́д (тс. жарт.);

inen nzug auf ~ mchen пашы́ць касцю́м на вы́раст;

~ bekmmen* павялі́чвацца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

trnnen

1. vt

1) аддзяля́ць, паро́ць, распо́рваць

2) раздзяля́ць, раз’ядно́ўваць;

ine he ~ дава́ць разво́д му́жу і жо́нцы

3) раздзяля́ць, адро́зніваць

2. ~, sich (von D) расстава́цца, развіта́цца (з кім-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)