wáhllos
adv без разбо́ру, што пападзе́цца [тра́піць] у ру́кі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zusámmenlesen
*
1.
vt збіра́ць
2.
vt бязла́дна чыта́ць, чыта́ць усё без разбо́ру; вы́чытаць [запазыча́ць, пераня́ць] (з кніг і да т.п.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
разбо́р м.
1. (дзеянне) гл. разборка;
2. (расследаванне) Untersúchung f -;
разбо́р спра́вы юрыд. Sáchverhandlung f -, -en, Verhándlung f;
3. грам. Analýse f -, -n, Zerglíederung f -, -en;
4. (абмеркаванне) Be¦úrteilung f -, -en; Bespréchung f -, -en;
разбо́р уро́ка Bespréchung f -, -en [Áuswertung f -, -en] éiner Únterrichtsstunde [éiner Stúnde];
◊
без разбо́ру разм. wáhllos, óhne Únterschied, únterschiedslos; únbesehen (не раздумваючы)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Únterschied
m -(e)s, -e ро́зніца; адро́зненне
álle óhne ~ — усе́ без разбо́ру
der ~ ist, dass… — ро́зніца ў тым, што…
ein ~ wie Tag und Nacht — гэ́та як не́ба і зямля́
2) адро́зненне
zum ~ von j-m, von etw. (D) — у адро́зненне ад каго́-н., чаго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)