разарва́цца

1. (zer)rißen* vi (s); (uf)sprngen* vi (s); (uf)pltzen vi (s) (пра шво);

2. (пра снарад і г. д.) exploderen vi (s);

хоць разарві́ся man kann sich doch nicht zerrißen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

come apart at the seams

разарва́цца, разьляце́цца, заняпа́сьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

zerrißen

*

1.

vt раздзіра́ць

2.

vi (s) (па)рва́цца, разарва́цца; знасі́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usplatzen

vi (s) ло́пнуць, разарва́цца

in ein Gelächter ~ — разм. зарагата́ць, пача́ць рагата́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

распаўза́цца, распаўзці́ся

1. (пра нясякомых і г. д.) aus¦einnder krechen* vi (s);

2. разм. (разарвацца) aus¦einnder ghen* vi (s), (zer)rißen* vi (s);

3. (разбурыцца) zerfllen* vi (s); aus den Fgen [aus dem Leim] ghen*;

4. разм. (расплываццапра пляму) aus¦einnder fleßen* vi (s); verschwmmen* vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)