1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
vaccine
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Schútz¦impfung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Éinspritzung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Implantatión
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
graft
I1) прышчапля́ць (дрэ́ва)
2) удаскана́льваць гату́нкі дрэ́ваў, кве́так (шля́хам прышчэ́пваньня)
3) пераса́джваць жыву́ю тка́нку
4) прыма́ць, прышчапля́ць, прышчэ́пваць (но́выя звы́чаі)
2.1)
2) прышчэ́п -а
3)
4) пераса́джаная жыва́я тка́нка
II1) ха́барніцтва
2) ха́бар -у
браць ха́бар (асаблі́ва на паліты́чнай паса́дзе)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
take
v., took, taken, taking
1) браць
2) хапа́ць
3) здабыва́ць
4) убіра́ць
5) займа́ць
6) адыма́ць
7) ве́сьці
8) право́дзіць, заво́зіць
9) прыма́цца
1) здабы́ча (на палява́ньні); уло́ў -ву
2) вы́ручка, збор (гро́шай)
3) кінака́дар -ра
•
- take aback
- take about
- take a drink
- take after
- take a photograph
- take a rest
- take a seat
- take a vacation
- take a walk
- take back
- take dictation
- take down
- take food
- take for
- take in
- Take it or leave it
- take off
- take one’s time
- take out
- take part
- take over
- take temperature
- take to
- take up
- take on
- take place
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)