прыла́джваць, прыла́дзіць разм. npassen vt, nmachen vt, befstigen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дапасава́ць, дапасо́ўваць

1. разм. (падагнаць, прыладзіць) npassen vt; pssend mchen;

2. грам. in Kongrunz brngen*; überinstimmend mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыганя́ць, прыгна́ць (n)triben* vt, herntreiben* vt; zurücktreiben* vt (назад);

прыганя́ць скаці́ну дадо́му das Vieh nach Huse triben*, das Vieh himtreiben*;

2. (прыладзіць) npassen vt; zusmmenpassen vt; inpassen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прымацава́ць, прымацо́ўваць

1. befstigen vt, nbinden* vt; fstmachen аддз. vt; nheften vt, nmachen vt (прыладзіць);

2. (да ўстановы і г. д.) nmelden vt, nschließen* vt (да чаго-н. an A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыстасава́ць verwnden* vt (да чаго-н. zu D і für A), nwenden* vt (да чаго-н. auf A); usnützen vt, gebruchen vt (выкарыстоўваць); npassen vt (да чаго-н. D, an A) (прыладзіць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

падагна́ць

1. (прымусіць наблізіцца да каго-н., чаго-н.) herntreiben* vt, ntreiben* vt (прымусіць хутчэй ісці, бегчы, ехаць) zur ile ntreiben*;

2. (прыладзіць) npassen vt (да чаго-н. D);

падагна́ць до́шку ein Brett npassen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дапуска́ць, дапусці́ць

1. (даць дазвол) zlassen* vt; den Ztritt gesttten; gesttten vt;

2. (палічыць за магчымае) nnehmen* vt; zgeben* vt; für möglich hlten*;

3. (прыладзіць, падагнаць) npassen vt, inpassen vt; ncharbeiten vt;

дапуска́ць памы́лку inen Fhler mchen;

дапу́сцім, што… ngenommen, dass…;

гэ́тага не́льга дапуска́ць das kann [darf] man nicht zlassen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

vrmachen

vt

1) прыла́дзіць, дапасава́ць (што-н. перад чым-н.)

den Regel an der Tür ~ — зачыні́ць дзве́ры на за́саўку

2) (j-m) пака́зваць (каму-н., як рабіць што-н.)

er mchte mir die Übung vor — ён паказа́ў мне, як выко́нваць практыкава́нне

3) (j-m) ашу́кваць, уво́дзіць у зман

wir wllen uns doch nichts ~ lssen* — мы не паві́нны даць сябе́ падману́ць [уве́сці ў зман]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

даве́сці

1. (даставіць да месца) hnführen vt; begliten vt;

2. (прыводзіць да чаго-н.) zu etw. (D) führen;

3. (прывесці ў які-н стан) hernbringen*; bis dahn brngen*, dass…;

даве́сці да слёз zum Winen brngen*;

4. (пракласці, правесці да якога-н месца) bis zu… (D) führen;

даве́сці чыгу́нку да го́рада die isenbahn bis zur Stadt führen;

5. (зрабіць да канца) (die Sche) vollnden vt; zu nde führen;

6. (даказаць, пацвердзіць слушнасць) bewisen* vt, bestätigen vt;

7. (падагнаць, прыладзіць) npassen vt, zusmmen passen vt, zpassen vt;

даве́сці ако́нную ра́му inen Fnster rahmen inpassen;

даве́сці да ве́дама j-n von etw. (D) in Knntnis setzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)