прыкі́двацца разм. sich (n)stllen, sich verstllen; sich ufspielen (кім-н. als A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

dissimulate

[,dɪˈsɪmjəleɪt]

v.t.

прыкі́двацца, уто́йваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

künsteln

1.

vt выдава́ць сябе́ (за каго-н.), прыкі́двацца

Frude ~ — прыкі́двацца ўзра́даваным

2.

vi мудрава́ць, мудраге́ліць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

дурне́нькі наз. м. kliner Narr, Dmm(er)chen n -s;

прыкі́двацца дурне́нькім sich dumm stllen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

erstunt

a здзі́ўлены

~ sein — здзіўля́цца

~ tun*прыкі́двацца здзі́ўленым [ура́жаным]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

feign

[feɪn]

v.

1) прыкі́двацца; сымулява́ць, удава́ць

2) выдумля́ць; прыду́мваць (апраўда́ньне)

3) уяўля́ць (нерэа́льнае)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nschuldig

a невінава́ты, няві́нны; бязві́нны, цнатлі́вы

~ tun*, sich ~ stllen — прыкі́двацца невінава́тым

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

erkünsteln

vt прыкі́двацца (кім-н.), рабі́ць вы́гляд, бы́ццам, напуска́ць на сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hucheln

vi, vt крываду́шнічаць, выдава́ць сябе́ (за каго-н.)

nschuld ~ — прыкі́двацца невінава́тым

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

heruskehren

I

vt

1) вываро́чваць навы́варат

2) разм. стро́іць з сябе́; прыкі́двацца

II

vt вымята́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)