come clean

прызна́цца, сказа́ць пра́ўду

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

concededly

[kənˈsi:dɪdli]

adv.

папра́ўдзе, пра́ўду ка́жучы; сапраўды́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

level with

Sl.

сказа́ць пра́ўду, прызна́цца, адкры́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hold back

а) стры́мваць, утры́мваць

б) зато́йваць пра́ўду

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

herussagen

vt выка́зваць

gerde ~ — гавары́ць пра́ўду ў во́чы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

embroider

[imˈbrɔɪdər]

v.t.

1) вышыва́ць

2) прыхаро́шваць (пра́ўду); перабо́льшваць (апавяда́ньне)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

in all conscience

па пра́ўдзе, пра́ўду ка́жучы; вядо́ма, зразуме́ла; бясспрэ́чна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

geradeherus

adv пра́ма, напрасткі́

die Whrheit ~ sgen — сказа́ць усю́ пра́ўду

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

truthful

[ˈtru:Өfəl]

adj.

1) праўдамо́ўны, які́ гаво́рыць пра́ўду

2) зго́дны з пра́ўдай, праўдзі́вы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

пра́ўда ж.

1. (ісціна) Whrheit f -;

каза́ць пра́ўду die Whrheit sgen [sprchen*];

каза́ць усю́ пра́ўду die rine [vlle, nckte, ngeschminkte] Whrheit rden; rinen [klren] Wein inschenken (разм.);

пазна́ць пра́ўду die Whrheit erfhren*; hnter die Wahrheit kmmen*;

сказа́ць пра́ўду ў во́чы die Whrheit ins Gescht sgen [schludern] (каму-н. D); nverblümt die Whrheit sgen (каму-н. D);

до́ля пра́ўды die hlbe Whrheit;

пра́ўда, як алі́ва, вы́йдзе наве́рх Whrheit will an den Tag;

2. (справядлівасць) Recht n -(e)s, -e, Gerchtigkeit f -, Whrheit f -;

шука́ць пра́ўды nach Gerchtigkeit suchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)