праціна́ць durchstéchen* vt, durchbóhren vt;
праціна́ць по́глядам mit Blícken durchbóhren; durchdríngen vt, durch Mark und Bein géhen* (пра холад і г. д.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
spíeßen
vt прані́зваць, праціна́ць, прако́лваць
auf éinen Pfahl ~ — пасадзі́ць на кол
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
durchstechen
I dúrchstechen
* vt прако́лваць, пратыка́ць
II durchstéchen
vt прабіва́ць наскро́зь; прані́зваць, праціна́ць
mit den Ángen ~ — праніза́ць по́зіркам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
durchdringen
I dúrchdringen
*
vi (s) праніка́ць (цераз што-н.)
das Wásser dringt durch die Schúhe durch — у чараві́к прасо́чваецца вада́; прарыва́цца, прабіва́цца
II durchdríngen
* vt праціна́ць, прані́зваць
von éiner Idée durchdrúngen sein — быць прася́кнутым (ідэяй)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)