прагу́льваць

1. (некаторы час) (ine Zitlang) spazeren ghen*;

2. разм. (прапусціць што-н.) verbmmeln vt; versäumen vt;

3. (не працаваць) schwänzen vt, die rbeit versäumen; разм. verbmmeln vt, bmmeln vi; blau [bluen Mntag] mchen;

прагу́льваць заня́ткі den nterricht schwänzen (пра вучняў)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прагуля́ць гл. прагульваць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

squander

[ˈskwɑ:ndər]

v.t.

растра́чваць; марнатра́віць, ма́рна тра́ціць, прагу́льваць (час, сі́лы)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blumachen

аддз. vi прагу́льваць, не хадзі́ць на пра́цу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mankeren

vi

1) адсу́тнічаць, манкі́раваць, прагу́льваць

2) спыні́ць плацяжы́ы́плату], збанкрутава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schwänzen

vt разм. прагу́льваць, прапуска́ць, ухіля́цца

die Schle ~ — прагуля́ць заня́ткі ў шко́ле

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verspelen

vt

1) прайграва́ць, прагу́льваць

2) згубі́ць (сваё шчасце)

◊ Kopf und Krgen ~ — злажы́ць галаву́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

versäumen

vt

1) упуска́ць, спазня́цца

den Zug ~ — спазні́цца на цягні́к

ich hbe nichts zu ~ — мне няма́ куды́ спяша́цца

2) прагу́льваць, прапуска́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mntag

m -(e)s, -e панядзе́лак

am ~ — у панядзе́лак

an ~en — па панядзе́лках

am ~ bend, ~ bends — у панядзе́лак ве́чарам

~ früh — у панядзе́лак ра́ніцай

◊ bluen ~ mchen — прагу́льваць, не выхо́дзіць на рабо́ту

wie der ~ auf den Snntag klppen — ісці́ як па раскла́ду

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schle

f -, -n

1) шко́ла; вы́вучка

bei j-m ine gte ~ drchmachen — перан. прайсці́ до́брую шко́лу ў каго́-н.

die ~ beschen, zur [in die] ~ ghen* — хадзі́ць у шко́лу

die höhere ~ — сярэ́дняя навуча́льная ўстано́ва

die allgeminbildende ~ — агульнаадукацы́йная шко́ла

die ~ schwänzen — прагу́льваць уро́кі

hute ist kine ~ — сёння заня́ткаў у шко́ле няма́

die ~ ist um zwei Uhr aus — заня́ткі ў шко́ле канча́юцца а друго́й гадзі́не

bei j-m in die ~ ghen* — (на)вучы́цца ў каго́-н. чаму́-н.

deses Bispiel wird ~ mchen — гэ́ты пры́клад пярэ́ймуць мно́гія

die hhe ~ riten* — быць ездако́м вышэ́йшага кла́са

2) шко́ла, накіру́нак, ме́тад

die romntische ~ — раманты́чны накіру́нак

◊ etw. aus der ~ pludern — вы́даць [вы́балбатаць] таямні́цу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)