прагу́льваць
1. (некаторы час) (éine Zéitlang) spazíeren géhen*;
2. разм. (прапусціць што-н.) verbúmmeln vt; versäumen vt;
3. (не працаваць) schwänzen vt, die Árbeit versäumen; разм. verbúmmeln vt, búmmeln vi; blau [bláuen Móntag] máchen;
прагу́льваць заня́ткі den Únterricht schwänzen (пра вучняў)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прагуля́ць гл. прагульваць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
squander
[ˈskwɑ:ndər]
v.t.
растра́чваць; марнатра́віць, ма́рна тра́ціць, прагу́льваць (час, сі́лы)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bláumachen
аддз. vi прагу́льваць, не хадзі́ць на пра́цу
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
mankíeren
vi
1) адсу́тнічаць, манкі́раваць, прагу́льваць
2) спыні́ць плацяжы́ [вы́плату], збанкрутава́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schwänzen
vt разм. прагу́льваць, прапуска́ць, ухіля́цца
die Schúle ~ — прагуля́ць заня́ткі ў шко́ле
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verspíelen
vt
1) прайграва́ць, прагу́льваць
2) згубі́ць (сваё шчасце)
◊ Kopf und Krágen ~ — злажы́ць галаву́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
versäumen
vt
1) упуска́ць, спазня́цца
den Zug ~ — спазні́цца на цягні́к
ich hábe nichts zu ~ — мне няма́ куды́ спяша́цца
2) прагу́льваць, прапуска́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Móntag
m -(e)s, -e панядзе́лак
am ~ — у панядзе́лак
an ~en — па панядзе́лках
am ~ Ábend, ~ ábends — у панядзе́лак ве́чарам
~ früh — у панядзе́лак ра́ніцай
◊ bláuen ~ máchen — прагу́льваць, не выхо́дзіць на рабо́ту
wie der ~ auf den Sónntag kláppen — ісці́ як па раскла́ду
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schúle
f -, -n
1) шко́ла; вы́вучка
bei j-m éine gúte ~ dúrchmachen — перан. прайсці́ до́брую шко́лу ў каго́-н.
die ~ besúchen, zur [in die] ~ géhen* — хадзі́ць у шко́лу
die höhere ~ — сярэ́дняя навуча́льная ўстано́ва
die allgeméinbildende ~ — агульнаадукацы́йная шко́ла
die ~ schwänzen — прагу́льваць уро́кі
héute ist kéine ~ — сёння заня́ткаў у шко́ле няма́
die ~ ist um zwei Uhr aus — заня́ткі ў шко́ле канча́юцца а друго́й гадзі́не
bei j-m in die ~ géhen* — (на)вучы́цца ў каго́-н. чаму́-н.
díeses Béispiel wird ~ máchen — гэ́ты пры́клад пярэ́ймуць мно́гія
die hóhe ~ réiten* — быць ездако́м вышэ́йшага кла́са
2) шко́ла, накіру́нак, ме́тад
die romántische ~ — раманты́чны накіру́нак
◊ etw. aus der ~ pláudern — вы́даць [вы́балбатаць] таямні́цу
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)