по́спех м.
1. Erfólg m -(e)s, -e, Fórtschritt m -(e)s, -e; Gelíngen n -s (удача);
зы́чу [жада́ю] Вам по́спеху! ich wünsche Íhnen viel Erfólg!;
мець по́спех Erfólg háben; gut ábschneiden* (разм.);
карыста́цца по́спехам Zúspruch háben (пра даклад і г. д.);
не мець по́спеху kéinen Erfólg háben; dúrchfallen* vi (s) (праваліцца);
2. (дасягненне) Léistung f -, -en; Erfólg m;
дамагчы́ся зна́чных по́спехаў bedéutende Erfólge erzíelen;
рабі́ць по́спехі Fórtschritte máchen, vórwärts kómmen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дзе́йсны wírksam, wírkungsvoll, schlágkräftig; zúgkräftig (які мае поспех)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Gelíngen
n -s уда́ча, по́спех
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
веліза́рны ríesig, Ríesen-; gewáltig; kolossál;
веліза́рны по́спех Ríesenerfolg m -(e)s, -e
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ríesenerfolg
m -s, -e каласа́льны по́спех
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schéinerfolg
m -s, -e уяўны по́спех
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wáffenerfolg
m -(e)s, -e баявы́ по́спех
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вялі́зны ríesig, Ríesen ; gewáltig, kolossál;
вялі́зны по́спех Ríesenerfolg m -(e)s, -e; Bómbenerfolg m (разм..)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Erfólg
m -(e)s, -e по́спех; вы́нік
ein dúrchschlagender ~ — по́ўны по́спех
mit ~ — з по́спехам
~e zéitigen — дава́ць вы́нікі
etw. zum ~ bríngen* — дасягну́ць по́спеху ў чым-н.
den ~ áusbauen [áusweiten] — разві́ць по́спех
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Bómbenerfolg
m -(e)s, -e разм. ашаламля́льны по́спех
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)