плаці́ць zhlen vt, vi; bezhlen vt;

плаці́ць па раху́нку die Rchnung beglichen* [berinigen];

плаці́ць пада́ткі Stuern zhlen;

плаці́ць гато́ўкаю (in) bar zhlen;

плаці́ць на ра́ты [ў растэрміно́ўку] in Rten zhlen; auf Stttern zhlen, bstottern (разм.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

prepay

[,pri:ˈpeɪ]

v., -paid, -paying

плаці́ць напе́рад

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

vorusbezahlen

vt плаці́ць напе́рад

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

voruszahlen

vt плаці́ць напе́рад

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

payer

[ˈpeɪər]

n.

пла́тнік -а m. (той, хто пла́ціць)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

underpay

[,ʌndərˈpeɪ]

v., -paid, -paying

зама́ла плаці́ць (за пра́цу)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

аліме́нты мн. юрыд. Alimnte pl, nterhaltskosten pl;

плаці́ць аліме́нты Alimnte [nterhalt] zhlen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

tribtpflichtig

a які́ пла́ціць дані́ну

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inzahlen

vt уно́сіць (грошы), плаці́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dutch treat

ко́жны пла́ціць сам за сябе́ (у рэстара́не)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)