1. (пра чалавека) sich überschlágen
2. (перавярнуцца) úmkippen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (пра чалавека) sich überschlágen
2. (перавярнуцца) úmkippen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пераку́львацца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перакульну́цца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
keel over
а)
б) informal самле́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
überkúgeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
keel
Iкіль -я
перакулі́ць
3.•
- keel over
IIпласкадо́ннае судно́ (для пераво́зкі ву́галю)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кульну́цца úmfallen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пераваро́чвацца
1. sich (úm)wénden
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перавярну́цца
1. (на другі бок) sich (úm)wénden
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абярну́цца
1. (
2.
3.
абярну́цца во́ўкам [у во́ўка] sich in éinen Wolf verwándeln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)