пачасту́нак м. (дзеянне) Bewrtung f -, -en; (стравы) ssen n -s, -, Spise und Trank

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

refreshments

дро́бны пачасту́нак, асьвяжа́льныя напо́і

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Schmaus

m -es, Schmäuse

1) сма́чная е́жа

2) бясе́да, пачасту́нак

3) перан. асало́да

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

begrudge

[bɪˈgrʌdʒ]

v.t.

1) шкадава́ць, скупі́цца (на е́жу, пачасту́нак)

2) зайздро́сьціць

They begrudge us — Яны́ зайздро́сьцяць нам

3) нарака́ць, бурчэ́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

падне́сці, падно́сіць

1. hernbringen* vt, näher brngen* vt;

2. (падарунак і пад.) überrichen vt;

3. (пачастунак) drbieten аддз. vt, präsenteren vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

tea

[ti:]

n.

1) гарба́та f., чай -ю m. (напо́й і лі́сьце)

2) esp. Brit. падвячо́рак з гарба́тай

3) гарба́та (пачасту́нак)

- another cup of tea

- one’s cup of tea

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

магары́ч м. разм. Bewrtung f -; Geschnk -(e)s, -e (bei Abschluss eines Geschäftes); instand m -(e)s (пачастунак з нагоды паступлення на працу);

паста́віць магары́ч sinen instand gben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

свято́чны fstlich, fsttäglich, fiertäglich, Fiertags-; Fest-;

свято́чны канцэ́рт Fstkonzert n -(e)s, -e;

свято́чны настро́й Fststimmung f -; Fiertagsstimmung f;

свято́чны стол fstlich gedckter Tisch;

свято́чны пачасту́нак Festtagskost f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

treat

[tri:t]

1.

v.i.

1) ста́віцца, абыхо́дзіцца

He treats his horses well — Ён до́бра абыхо́дзіцца са сваі́мі ко́ньмі

2) лячы́ць

to treat a tooth — лячы́ць зуб

3) трактава́ць, разгляда́ць

This magazine treats the progress of science — Гэ́ты ча́сапіс разгляда́е по́ступы ў наву́цы

4) абмярко́ўваць

5) частава́ць

He treated his friends to ice cream — Ён пачастава́ў сваіх сябро́ў маро́зівам

6) фундава́ць, прастаўля́ць

I’ll treat today — Сёньня я фунду́ю

2.

n.

1) пачасту́нак -ку m.

2) прые́мнасьць, асало́да f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)