ён паплаці́ўся за сваю́ даве́рлівасць er müsste sein Vertráuen büβen [bezáhlen];
вы за гэ́та папла́ціцеся das wird auch [Ihnen] téuer zu stehen kómmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ён паплаці́ўся за сваю́ даве́рлівасць er müsste sein Vertráuen büβen [bezáhlen];
вы за гэ́та папла́ціцеся das wird auch [Ihnen] téuer zu stehen kómmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
forfeit
тра́ціць пра́ва;
1) стра́чаная рэч; спагна́ньне
2) фант -а
•
- forfeits
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verwírken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
büßen
1.
1) адпаку́таваць (за віну)
2.
1) ка́яцца
2) (für
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entgélten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bezáhlen
1) апла́чваць, плаці́ць (за
2) (mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
памы́лка
гэ́та граматы́чная [гру́бая, нязна́чная, недарава́льная] памы́лка das ist ein grammátischer, grammatikálischer [gróber, únbedeutender, únverzeihlicher] Féhler;
гэ́та была́ вялі́кая памы́лка das war ein gróßer Féhler;
зрабі́ць памы́лку éinen Féhler máchen [begéhen
вучы́цца на памы́лках aus séinen Féhlern lernen;
выпраўля́ць памы́лку den Féhler korrigíeren;
прапусці́ць памы́лку éinen Féhler überséhen
прызнава́ць сваю́ памы́лку den Féhler zúgeben
пісьмо́ бага́тае на памы́лкі der Brief wímmelt von Féhlern; Írrtum
зда́рылася памы́лка es ist ein Írrtum unterláufen; es liegt ein Írrtum vor;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
téuer
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zéche
1) раху́нак (у рэстаране, шынку і г.д.)
2) гуля́нка
3) рудні́к, ша́хта, капа́льня
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)