пагадзі́цца, пагаджа́цца

1. (згадзіцца на што-н.) inwilligen vi (in A); inverstanden sein (mit D); sine Zstimmung gben* (zu D);

2. (з кім-н., чым-н.) bistimmen vi (D), zstimmen vi (D); zgeben* vt (прызнаць);

пагадзі́цца з яго прапано́вай sinem Vrschlag zstimmen;

3. (дамовіцца) überinkommen* аддз. vi (s); verinbaren vt; verbreden vt;

мы пагадзі́ліся е́хаць ра́зам wir kamen überin, geminsam bzufahren;

4. (памірыцца) sich versöhnen (з кім-н. mit D);

5. (прывыкнуць) sich bfinden* (з чым-н. mit D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адо́брыць канц. gtheißen* аддз. vt, blligen vt; bipflichten (D), zstimmen vi (што-н. D) (пагаджацца)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

understand each other

разуме́ць адзі́н аднаго́, разуме́цца; пагаджа́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

inwilligung

f -, -en зго́да

die ~ verwigern — не пагаджа́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

neinig

нязго́дны

~ sein — не пагаджа́цца [не мець зго́ды] (па)мі́ж сабо́ю

~ wrden — пасвары́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bistimmen

vi (D) згаджа́цца, пагаджа́цца (з кім-н, чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

correspond

[,kɔrəˈspɑ:nd]

v.i.

1) адпавяда́ць; быць адпаве́дным, аналягі́чным; пагаджа́цца з чым

2) лістава́цца, перапі́свацца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hold with

а) стая́ць на чыі́м баку́, падтры́мваць

б) пагаджа́цца, згаджа́цца

в) ухваля́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

konfrm

a адно́лькавы, адзінаўзо́рны

mit j-m ~ ghen*пагаджа́цца з кім-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

collide

[kəˈlaɪd]

v.i.

1) сутыка́цца, сту́кацца

The cars collided — Аўтамабі́лі сту́кнуліся

2) не пагаджа́цца, спрача́цца; супярэ́чыць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)