непако́й м.

1. (хваляванне) nruhe f -, -n; ufregung f -, -en;

2. (турботы) nrast f -;

выкліка́ць непако́й у каго-н. j-n in nruhe verstzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Beklmmenheit

f - непако́й, туга́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Benruhigung

f -, -en непако́й, трыво́га

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inquietude

[ɪnˈkwaɪətu:d]

n.

непако́йm., няўры́мсьлівасьць f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Besrgnis

f -, -se непако́й, трыво́га; турбо́ты

~ errgen — непако́іць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Befürchtung

f -, -en непако́й, бо́язь

sinen ~en usdruck gben* — вы́казаць сваю́ асцяро́гу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

discontent

[,dɪskənˈtent]

1.

n.

незадаво́ленасьць f., непако́йm.; трыво́га f.

2.

adj.

незадаво́лены

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

suspense

[səˈspens]

n.

1) напру́жанасьць, няпэ́ўнасьць, нерашу́часьць f.

2) непако́йm., трыво́га f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

uneasiness

[ʌnˈi:zɪnəs]

n.

1) непако́йm.; устрыво́жанасьць, трыво́га f.

2) няёмкасьць, зьбянтэ́жанасьць, сарамлі́васьць f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

dismay

[dɪsˈmeɪ]

1.

n.

трыво́га f.; непако́йm.

2.

v.

непако́іць (-ца), пало́хаць (-ца), трыво́жыць (-ца)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)