начле́г м.

1. (месца начоўкі) Nchtlager n -s, -; Nchtquartier n -s, -e, nterkunft für die Nacht;

шука́ць начле́г ein bdach für die Nacht schen;

2. (начоўка) Übernchten n -s;

спыні́цца на начле́г zur Nacht bsteigen*;

3. (пасьба коней ноччу) nächtliches Widen der Pfrde

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schlfgelegenheit

f -, -en начле́г

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lodging

[ˈlɑ:dʒɪŋ]

n.

часо́вы прыту́лак, начле́гm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Nchtlager

n -s, -

1) начле́г

2) пасце́ль

ein ~ ufschlagen* — размясці́цца на начле́г

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Nchtquartier

n -s, -e начле́г

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hrberge

f -, -n зае́зны дом; начле́г; туры́ся́кая ба́за

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Nchtasyl

n -s, -e

1) начле́жны дом

2) начле́г

im ~ nterkommen* — устро́іцца ў начле́жным до́ме

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sleep

[sli:p]

1.

v.i. slept

1) спаць

He cannot sleep — Яму́ ня сьпі́цца

2) дава́ць начле́г

A hotel that sleeps 500 people — Гатэ́ль, які дае́ начле́г пяціста́м асо́бам

2.

n.

1) сон сну m.

to go to sleep — засну́ць

to get a sleep — паспа́ць

to put to sleep —

а) пакла́сьці спаць (дзіця́)

б) усыпля́ць (жывёлу)

eyes heavy with sleep — заспа́ныя во́чы

2) сьпя́чка f.

- last sleep

- sleep away

- sleep in

- sleep like a log

- sleep off

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

lodge

[lɑ:dʒ]

1.

n.

1) ха́тка, да́ча f.; зае́зны дом, часо́вае жытло́

2) лёжа (масо́нская)

3) варто́ўня f.

2.

v.t.

1) даць прыту́лак або́ начле́г

2) даць кватэ́ру

3) заяўля́ць, падава́ць

to lodge a complaint — пада́ць ска́ргу

3.

v.i.

1) засяля́цца (у зае́зным двары́, гатэ́лі)

2) найма́ць пако́й

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)