насы́паць, насыпа́ць

1. schütten vt; inschütten vt (у што-н.); ufschütten vt (накідаць);

2. (напоўніць) voll schütten; füllen vt;

насы́паць у мяшо́к мукі́ den Sack mit Mehl füllen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ufschütten

vt насыпа́ць; засыпа́ць; залі- ва́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

насыпны́

1. ufgeschüttet;

2. (які можна насыпаць) schüttbar

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

inschütten

vt

1) засыпа́ць; насыпа́ць

2) уліва́ць, наліва́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

адсы́паць, адсыпа́ць

1.(насыпаць) ufschütten vt;

2. (паменшыць) (einen Teil) bschütten vt [wgnehmen* vt]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

даве́рху прысл. bis ben (hin); bis zum Rnd; voll;

насы́паць ко́шык даве́рху den Korb (bis zum Rand) voll schütten [füllen]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

нацерусі́ць, нацерушы́ць

1. (насыпаць) (in grßer Mnge) herusschütten, hnschütten;

2. (нападацьпра снег) in finen Flcken fllen*, mit lckerem Schne bedcken

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

усы́паць

1. (насыпаць унутр) inschütten vt, insfreuen vt;

2. перан., разм. (каму-н.) verprügeln vt, verdrschen* vt;

мне ўсы́палі hab’ was bbekommen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

scken

I

vt насыпа́ць [пакава́ць] у мяшо́к [мех], завя́зваць мяшо́к [мех]

II

vi апуска́цца, дава́ць аса́дку (пра судна, будынак і да т.п.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mound

[maʊnd]

1.

n.

1) на́сып -у m.; ку́ча, кру́шня f. (каме́ньня)

2) малы́ ўзго́рак

3) курга́н -а́ m.

2.

v.t.

1) абво́дзіць на́сыпам

2) ссыпа́ць у ку́чу; насыпа́ць (курга́н і пад.)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)