назнача́ць, назна́чыць разм.

1. (прызначыць) bestmmen vt, fstsetzen аддз. vt;

назнача́ць штраф ine Strfe verhängen (каму-н. über A);

назнача́ць пасе́джанне ine Stzung nberaumen [nsetzen];

назнача́ць вы́бары die Whlen usschreiben*;

2. (надаць годнасць) ernnnen* vt, insetzen vt; berfen* vt, bennnen* vt;

3. (прадпісаць) nordnen vt;

назнача́ць ле́кі ine Arzni verschriben*; гл. тс. прызначаць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

замясці́ць, замяшча́ць

1. (замяніць) erstzen vt, vertrten vt;

2. (назначыць на пасаду) bestzen vt;

3. хім., матэм. substitue ren vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Verstigerung

f -, -en аўкцыён, таргі́

ine ~ usschreiben* — [nsetzen] назна́чыць аўкцыён

zur ~ kmmen* — пайсці́ з малатка́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Vrmund

m -(e)s, -e i münder апяку́н (тс. перан.)

inen ~ nsetzen — назна́чыць апекуна́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rchter

m -s, - суддзя́;

zum ~ bestllen назна́чыць суддзёй;

sich zum ~ ufwerten* узя́ць на сябе́ ро́лю суддзі́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Stzung

f -, -en

1) пасяджэ́нне

ine usgedehnte ~ nberaumen — назна́чыць пашы́ранае пасяджэ́нне

~en hlten* — право́дзіць пасяджэ́нні, засяда́ць

2) се- а́нс (у мастака)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

вы́бары мн. Wahl f -, -en;

дадатко́выя вы́бары Nchwahlen pl;

назна́чыць вы́бары Whlen usschreiben*;

прыступі́ць да вы́бараў zur Wahl schriten*;

пара́дак правядзе́ння вы́бараў Whlordnung f -, -en;

вы́нік вы́бараў Whlergebnis n -es, -e, usgang der Whlen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Minster

n -s, - міні́стр

~ für uswärtige ngelegenheiten — міні́стр заме́жных спраў

ein ~ hne Geschäftsbereich — мі- ні́cтр без партфе́ля

zum ~ ernnnen*назна́чыць на паса́ду міні́стра

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Termn

m -s, -e

1) тэ́рмін

inen ~ stllen [fstsetzen] — назна́чыць тэ́рмін

den ~ inhlten* — прытры́млівацца тэ́рміну

2) юрыд. слу́ханне спра́вы; вы́клік у суд

er hat mrgen ~ — яго́ выкліка́юць на за́ўтра ў суд

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ацані́ць

1. (назначыць цану) (be)wrten vt; inschätzen vt, vernschlagen vt;

ацані́ць што-н. у сто ты́сяч рублёў etw. mit [auf A] hnderttausend Rbel vernschlagen;

2. (прызнаць годнасць) schätzen vt, würdigen vt;

высо́ка ацані́ць каго-н. ine hhe Minung von j-m hben; j-n hoch schätzen (высок.), j-m hhe nerkennung zllen (высок.);

ацані́ць што-н стано́ўча etw. psitiv inschätzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)