1. áufblasen
ве́цер надзьму́ў ве́тразь der Wind blähte das Ségel;
2. (нанесці – пра вецер
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. áufblasen
ве́цер надзьму́ў ве́тразь der Wind blähte das Ségel;
2. (нанесці – пра вецер
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
надзіма́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
schmóllen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinblasen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
blow up
а) падарва́цца; вы́бухнуць; падарва́ць
б)
в) informal мо́цна ўзлава́цца
г) informal крыча́ць і свары́цца на каго́
д) пабо́льшаць, памацне́ць
е) пабо́льшыць, павялі́чыць (фатагра́фію)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Schíppe
1) шу́фель
2) рыдлёвачка (дзіцячая), шу́флік
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
раздзьму́ць
1. (рассеяць) aus¦einánder blásen
2. (агонь) ánfachen
3. (
3. (перабольшыць) áufbauschen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
губа́I
куса́ць губы sich (D) auf die Líppen béißen
зае́чая губа́
у яго малако́ на губа́х не абсо́хла er ist noch nicht trócken hínter den Óhren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Líppe
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)