навіса́ць, наві́снуць

1. (прыспусціцца над чым-н.) ǘberhängen* vi; vrspringen* vi;

2. (пагражаць) drhen vt; sich drhend zusmmenballen;

над на́мі навісла пагро́за uns droht Gefhr

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

impend

[ɪmˈpend]

v.i.

1) набліжа́цца, надыхо́дзіць

2) навіса́ць, пагража́ць

3) зьвіса́ць, навіса́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

overhang

[,oʊvərˈhæŋ]

v., -hung, -hanging

1) навіса́ць; зьве́шваццанад чым; выступа́ць, вытырка́цца

2) вісе́ць пагро́зай

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

loom

I [lu:m]

1.

n.

1) кро́сны pl. only.

2) тка́цтва n.

2.

v.t.

тка́ць на кро́снах

II [lu:m]

1.

v.i.

1) няя́сна вымалёўвацца, мая́чыць

2) вісе́ць у паве́тры, навіса́ць (пра пагро́зу)

2.

n.

няя́сны абры́с

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

topple

[ˈtɑ:pəl]

1.

v.i.

1) валі́цца

The chimney toppled over on the roof — Ко́мін звалі́ўся на страху́

2) навіса́ць, зьвіса́ць, абвіса́ць

beneath toppling crags — пад наві́слымі ска́ламі

2.

v.t.

валі́ць, пераку́льваць

The wrestler toppled his opponent — Барэ́ц павалі́ў свайго́ супраці́ўніка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)