навяза́цца,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
навяза́цца,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
inflict
1) нано́сіць (уда́р); спрычыня́ць (боль)
2) навя́зваць;
•
- inflict a penalty
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
intrude
урыва́цца, прыхо́дзіць няпро́шаным ці нежада́ным,
навя́зваць, накіда́ць (свае́ пагля́ды)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
impose
v.
1)
2) абклада́ць (пада́ткамі, штра́фамі)
3) падсо́ўваць па-ашука́нску
•
- impose upon
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
áufdrängen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Róckschoß
◊ sich j-m an die Róckschöße hängen*
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
náchlaufen
1) бе́гчы (за кім-н.)
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
набіва́цца
1. (сабрацца) sich ánsammeln;
у пако́й набі́лася шмат людзе́й das Zímmer war vóller Ménschen;
2. (
набіва́цца на знаёмства
набіва́цца да каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ánhängen
I
1) трыма́цца (за каго-н., за
2) быць адда́ным [ве́рным] (каму-н.)
II
1.
1) ве́шаць, падве́шваць; начапля́ць
2) прыбаўля́ць
3) (
2.
1) быць уласці́вым
2) прытры́млівацца (чаго-н.)
3.
(an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)