1.
ты ўсё ро́біш
як раз
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1.
ты ўсё ро́біш
як раз
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
conversely
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dahíngegen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gégenteil
im ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
reversely
1) у адваро́тным кіру́нку або́ пара́дку
2) з друго́га бо́ку;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
crosswise
1) упо́перак, на́крыж
2) у фо́рме кры́жа
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vice versa
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
víelmehr
er war misstráuisch oder ~ árgwöhnisch ён быў недаве́рлівым, дакла́дней, на́ват падазро́ным
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
úmgekehrt
1.
1) пераве́рнуты, вы́вернуты (навы́варат)
2) адваро́тны;
im ~en Fálle у адваро́тным вы́падку
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dagégen, dágegen
1.
1) су́праць, супро́ць, про́ціў гэ́тага [таго́, яго́, яе, іх];
ich hábe nichts ~, ich bin nicht ~ я не ма́ю нічо́га су́праць, я не пярэ́чу
2) у параўна́нні з гэ́тым [тым, ім, ёю, і́мі];
déine Schwíerigkeiten sind nichts ~ твае́ ця́жкасці нішто́ ў параўна́нні з гэ́тым
2.
er ist groß, sie ~ klein ён высо́кі, а яна (ж)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)