мура́шнік м meisenhaufen m -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

meisenhaufen

m -s, - мура́шнік

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

anthill

[ˈænthɪl]

n.

мура́шнікm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

colony

[ˈkɑ:ləni]

n., pl. -nies

1) калёнія f.

2) гру́па асяле́нцаў

3) гру́па людзе́й аднае́ прафэ́сіі

artists’ colony — калёнія мастако́ў

4) Biol. жывёльнае або́ расьлі́ннае ску́пішча

a colony of ants — мура́шнікm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hill

[hɪl]

1.

n.

1) го́рка f., узго́рак -ку m.; узвы́шша n.

2) капе́ц -ца́ m., ку́ча f. (як мура́шнік і пад.)

2.

v.t.

1) насыпа́ць ку́чу, капе́ц

2) аку́чваць, абганя́ць; абсыпа́ць у́льбу), абко́пваць (дрэ́вы)

hilling plants — аку́чваньне, абганя́ньне (расьлі́наў)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hive

[haɪv]

1.

n.

1) ву́лей -я m., кало́да f.

2) рой -ю m. (пчо́лаў)

3) ме́сца по́ўнае ру́ху, дзе́йнасьці, мітусьні́

4) людзкі́ мура́шнік

2.

v.t.

1) саджа́ць пчол у ву́лей

2) насі́ць мёд у ву́лей

3) запа́сіць на бу́дучыню

3.

v.i.

жыць зго́дна (як пчо́лы)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

узвару́шваць, узварушы́ць

1. (растрывожыць, разварушыць) be¦nruhigen vt, stören vt (патрывожыць); ufregen vt, in Srge [in Únruhe] verstzen (усхваляваць);

2. перан (страсянуць) ufrütteln vt, wchrufen* аддз vt, wchrütteln аддз vt;

3. (раскопваць) ufstören vt (мурашнік); schüren vt (вуглі);

4. (прывесці ў pyx) ufrütteln vt; in Bewgung brngen* auf die Bine brngen*, belben vt; zu etw. (D) nfeuern [nregen]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)