адчака́ніць
1. prägen
2. (выразна вымавіць) déutlich [betónt] (áus)spréchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адчака́ніць
1. prägen
2. (выразна вымавіць) déutlich [betónt] (áus)spréchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
gültig
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kursíeren
1) быць у абарачэ́нні (пра
2) хадзі́ць, курсі́раваць (пра транспарт)
3) хадзі́ць, пашыра́цца, цыркулява́ць (пра чуткі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
несапра́ўдны
1.
прызна́ць несапра́ўдным für úngültig [níchtig] erklären;
2. (штучны, падроблены) gefälscht, verfälscht, falsch, imitíert;
несапра́ўдныя
3. (які вонкава падобны да чаго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áusmünzen
1) вырабля́ць
2) атры́мліваць вы́гаду (з чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
prägen
1) чака́ніць
2) штампава́ць; наклёпваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Revers
I
éinen ~ áusstellen даць падпі́ску
II
III
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Séite
1) бок (дома,
2) бок, накіру́нак
3) бок (характару, пытання і г.д.)
4) бок (які дамаўляецца, непрыяцельскі)
5) бок (лінія радства)
6) старо́нка (кнігі, жыцця і да т.п.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schlágen
1.
1) біць, удара́ць
2) біць, разбі́ць; пабі́ць, перамагчы́
3) збіва́ць, узбіва́ць (яйца і да т.п.)
4) выбіва́ць
2.
1) біць
2) (gegen
3) бі́цца (пра сэрца, пульс)
4) біць, звані́ць (пра гадзіннік)
5) шчо́ўкаць (пра салаўя)
6)
3.
1) бі́цца; змага́цца (пра войскі)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)