1. (з кім
не
з ім тут лі́чацца
2. (успрымацца як
ён
гэ́та не
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (з кім
не
з ім тут лі́чацца
2. (успрымацца як
ён
гэ́та не
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
take into account
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
licentious
1) распу́шчаны, разбэ́шчаны, немара́льны
2) які́ ня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
disoblige
1) адмо́віцца зрабі́ць паслу́гу; не
2) прычыня́ць невыго́ду
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
take account of
а) браць пад ува́гу што,
б) заўважа́ць; улі́чваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fly in the face of
я́ўна не паслу́хацца каго́, не падпара́дкавацца каму́; не
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sneeze at
informal
чхаць на каго́ (ста́віцца з пага́рдай або́ непава́гай)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mítrechnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
respektíeren
1) паважа́ць (каго-н.)
2) выко́нваць (рашэнні); прытры́млівацца (чаго-н.);
éinen Beschlúss ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zählen
1.
1) лічы́ць
2) налі́чваць
3) (zu
2.
1) лічы́ць
2)
3) (zu
4) (auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)