лупцо́ўка ж. разм. Prügel pl; ine Tracht Prügel

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Rauferi

f -, -en бо́йка, лупцо́ўка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

spanking

[ˈspæŋkɪŋ]

n.

лупцо́ўка f., лупцава́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

flogging

[flɑ:gɪŋ]

n.

цяле́сная ка́ра; лупцо́ўка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Prügel

m -s, -

1) па́лка, бізу́н

2) pl пабо́і, лупцо́ўка

ine Tracht ~ — до́брая лупцо́ўкао́бры наганя́й]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

castigation

[,kæstɪˈgeɪʃən]

n.

1) суро́вая кры́тыка; дакара́ньне n.

2) пакара́ньне (асабл. цяле́снае), біцьцё n., лупцо́ўка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

beating

[ˈbi:tɪŋ]

n.

1) біцьцё n., лупцо́ўка f.

2) разгро́м -у m.

3) біцьцё n.э́рца)

4) лапата́ньне (кры́ламі)

- take a beating

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Drsche

f -

1) малацьба́

2) разм. вы́валачка, лупцо́ўка, кухталі́

er hat tüchtige ~ gekregt — яго́ як след адлупцава́лі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

licking

[ˈlɪkɪŋ]

n.

1) informal лупцо́ўка f.

to give a licking — даць лупцо́ўку, набі́ць

2) няўда́ча f., пашко́джаньне n.

His business took a bad licking — Яго́нае прадпрые́мства пацярпе́ла вялі́кую няўда́чу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Wchse

f -, -n

1) ва́кса

2) разм. пабо́і

◊ es wird ~ stzen — бу́дзе лупцо́ўка [наганя́й]

~ kregen — атрыма́ць лупцо́ўку [наганя́й]

das ist lles deselbe ~ — гэ́та ўсё то́е са́мае

3) паліту́ра для мэ́блі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)