ла́скавы разм, ласка́вы frundlich; zärtlich (які лашчыць);

будзь ла́скавы! sei so lieb [nett, gut] !

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

гала́нтны galnt, höflich; zuvrkommend (ласкавы)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

lebevoll

a ласка́вы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ztunlich

a ласка́вы, даве́рлівы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

obliging

[əˈblaɪdʒɪŋ]

adj.

ласка́вы; прыве́тлівы, рахма́ны; паслу́жлівы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ласкаве́йшы (выш. ст ад ласкавы) zärtlicher (пяшчотнейшы); frundlicher (прыязнейшы)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

яле́йны разм перан (прыкра ласкавы) slbungsvoll; ölig (пра голас)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

лаго́дны (дабрадушны, ласкавы) zärtlich, frundlich; liebksend (які лашчыць); ngenehm (прыемны)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

zärtlich

a пяшчо́тны, ласка́вы

~ tun* — даліка́тнічаць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lebenswürdig

a мі́лы, ве́тлівы, ласка́вы, прыя́зны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)