1. (рытмічна хістацца) schwíngen
2. (ісці з цяжкасцю, хістаючыся) wánken
3. (хістацца) wáckeln
зуб ківа́ецца der Zahn wáckelt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (рытмічна хістацца) schwíngen
2. (ісці з цяжкасцю, хістаючыся) wánken
3. (хістацца) wáckeln
зуб ківа́ецца der Zahn wáckelt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
schúnkeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
totter
1)
2) трэ́сьціся; дрыжэ́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vacillate
1) хіста́цца,
2) вага́цца, сумнява́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pulsate
1) бі́цца; пульсава́ць; трапята́цца
2) вібрава́ць;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
quáckeln
1) вярзці́, пле́сці лухту́
2) бурча́ць
3) хвалі́цца
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
quiver
1) трэ́сьціся; дрыжэ́ць, уздры́гваць (ад хвалява́ньня)
2) хіста́цца,
уздры́гваньне, дрыжа́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wobble
1) хіста́цца,
2) дрыжэ́ць
3) хіста́цца, віхля́ць (пра ко́лы)
4) хіста́цца, вага́цца, віхля́ць
2.хіста́ньне, віхля́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nod
v. (-dd)
1) ківа́ць галаво́й (на знак прывіта́ньня, зго́ды, зага́ду)
2) дзю́баць но́сам
3)
ківо́к галавы́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vibrate
1) вібрава́ць
2) гайда́цца,
3) дрыжэ́ць, трымце́ць
4) гучэ́ць
5)
1) выкліка́ць хіста́ньне, дрыжэ́ньне, вібра́цыю
2) адме́рваць час хіста́ньнем
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)