1. (рухаць, варушыць) bewégen
2. (варушыць) bewégen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (рухаць, варушыць) bewégen
2. (варушыць) bewégen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перабіра́ць
1. (адсартаваць) áuslesen*
2. (перагледзець) dúrchsehen*
3. (узяць болыш, чым трэба) zu viel néhmen*;
4. (быць пераборлівым) nörgeln
5. (рытмічна
перабіра́ць стру́ны die Sáiten rühren [erklíngen lássen*, ánschlagen*]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
berühren
1.
2.
1) чапа́ць,
(датыкацца адзін да аднаго)
2) (mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verschíeben
I
1.
1) перасо́ўваць, зру́шваць,
2) (auf
2.
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
rühren
1.
1) ру́хаць, варушы́ць,
kéinen Fínger ~ перан. не крану́ць на́ват па́льцам
2) мяша́ць, паме́шваць
3) расчу́ліць, разжа́ліць;
j-n zu Tränen ~ расчу́ліць каго́-н. да слёз
4): die Trómmel ~ біць у бараба́н;
ihn hat der Schlag gerührt у яго́ ўдар, яго́ разбі́ў пара́ліч
2.
3. ~, sich ру́хацца, варушы́цца;
es rührt sich nichts нішто́ не кране́цца, усё ці́ха;
sie rührt sich den gánzen Tag яна́ ўвесь дзень у кло́паце
2)
rührt euch! во́льна! (каманда)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)