ко́ўш м
1. Kélle f -, -n; Schöpfkelle f;
2. тэх Kübel m -s, -;
ліце́йны ко́ўш Pfánne f -, -n, Gíeßpfanne f;
ко́ўш экскава́тара Bággerlöffel m -s, -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Schöpfkelle
f -, -n чарпа́к, коўш; апало́нік
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kübel
m -s, -
1) цэ́бар, ка́дка
2) тэх. коўш
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schöpfer
I
m -s, - ствара́льнік, тво́рца, а́ўтар
II
m -s, - коўш, чарпа́к
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kélle
f -, -n
1) апало́нік (лыжка )
2) тэх. чарпа́к, коўш; ке́льня, ке́льма
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Löffel
m -s, -
1) лы́жка
2) тэх. коўш (экскаватара)
3) ву́ха (зайца, труса)
séine ~ spítzen — разм. навастры́ць ву́шы, насцеражы́цца
◊ mit éinem sílbernen [góldenen] ~ im Mund gebóren sein — пахо́дзіць з забяспе́чанай сям’і́; перан. нарадзі́цца пад шчаслі́вай зо́ркай
die Wéisheit mit ~n gegéssen [gefréssen] háben — іран. лічы́ць сябе́ на́дта разу́мным
j-n über den ~ barbíeren — абдуры́ць каго́-н.
eins hínter die ~ bekómmen* — атрыма́ць наганя́й
j-m ein paar hínter die ~ háuen — даць каму́-н. апляву́ху
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)