ке́міць разм begrifen* vt, kaperen vt; sich uskennen* (у чым in D), etw. versthen* (у чым von D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

comprehend

[,kɑ:mprɪˈhend]

v.

1) разуме́ць; ця́міць, ке́міць

2) абыма́ць (абша́р); зьмяшча́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ця́міць разм (кеміць) begrifen* vt, kaperen vt;

ця́міць, у чым спра́ва ≅ den Brten rechen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

kaperen

vt разм. (з)разуме́ць, (с)ке́міць, (у)ця́міць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schwach

a сла́бы, кво́лы; нямо́глы; ке́пскі

ein ~es Gedächtnis — ке́пская па́мяць

~ im Kopf sein — сла́ба ке́міцья́міць]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wghaben

* аддз. vt разм.

1) атрыма́ць, даста́віць

ine hrfeige ~ — атрыма́ць апляву́ху

2) разуме́ць, ке́міць

3)

j-n ~ wllen — жада́ць змяшчэ́ння [устаране́ння] каго́-н.

◊ der hat ber inen weg! — ну і п’я́ны ж ён!; ён не ў сваі́м ро́зуме!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

versthen

*

1.

vt

1) разуме́ць, ця́міць, ке́міць

j-m etw. zu ~ gben* — даць зразуме́ць каму́-н. што-н.

2) уме́ць (што-н. рабіць), разбіра́цца (у чым-н.)

von iner Sche nichts ~ — не ця́міць нічо́га ў спра́ве

er verstht es, gut zu mlen — ён уме́е до́бра малява́ць

verstht er viel von Musk? — ён ду́жа разбіра́ецца ў му́зыцы?

2.

(sich)

1) разуме́ць адзі́н аднаго́, знахо́дзіць агу́льную мо́ву, паразуме́цца

2)

es verstht sich von selbst — само́ сабо́й зразуме́ла

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)