ке́міць разм. begrifen* vt, kaperen vt; sich uskennen* (у чым-н. in D), etw. versthen* (у чым-н. von D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

comprehend

[,kɑ:mprɪˈhend]

v.

1) разуме́ць; ця́міць, ке́міць

2) абыма́ць (абша́р); зьмяшча́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ця́міць разм. (кеміць) begrifen* vt, kaperen vt;

ця́міць, у чым спра́ва den Brten rechen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

kaperen vt разм. (з)разуме́ць, (с)ке́міць, (у)ця́міць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schwach a сла́бы, кво́лы; нямо́глы; ке́пскі;

ein ~es Gedächtnis ке́пская па́мяць;

~ im Kopf sein сла́ба ке́міцья́міць]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wghaben* аддз. vt разм.

1) атрыма́ць, даста́віць;

ine hrfeige ~ атрыма́ць апляву́ху

2) разуме́ць, ке́міць

3):

j-n ~ wllen жада́ць змяшчэ́ння [устаране́ння] каго́-н.;

der hat ber inen weg! ну і п’я́ны ж ён!; ён не ў сваі́м ро́зуме!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

versthen*

1. vt

1) разуме́ць, ця́міць, ке́міць;

j-m etw. zu ~ gben* даць зразуме́ць каму́-н. што-н.

2) уме́ць (што-н. рабіць), разбіра́цца (у чым-н.);

von iner Sche nichts ~ не ця́міць нічо́га ў спра́ве;

er verstht es, gut zu mlen ён уме́е до́бра малява́ць;

verstht er viel von Musk? ён ду́жа разбіра́ецца ў му́зыцы?

2. ~, sich

1) разуме́ць адзі́н аднаго́, знахо́дзіць агу́льную мо́ву, паразуме́цца

2):

es verstht sich von selbst само́ сабо́й зразуме́ла

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)